手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

訂購優質翻譯服務的小貼士

只要簡單4步驟,即可獲得優質的翻譯服務。


準備翻譯文本

準備翻譯文本

確保您的文本準確無誤

譯文的質量首先取決于原文的質量。為了獲得最佳的譯文,首先請確保您的原文文本沒有任何拼寫和語法錯誤。

使用純文本以獲得更好更快的結果

下單時,您可以選擇上傳檔案或直接將純文本粘貼到我們的訂購平臺。我們推薦您采用純文本方式下單,以便利用 Lewene 強大的工作平臺和內嵌的翻譯工具。這樣一來,您可以獲得更好的譯文質量和一致性,返稿效率最高還可以提升至原來的 3 倍。

提供明確的說明和資源

*在下單之前,請您先瀏覽我們的質量方針頁面,以確保您要翻譯的內容符合我們可接受的類型。

明確、完整的說明

每個翻譯工作集都需要提供客戶說明。您在訂單上選擇語言后,請填寫“翻譯說明”部分,告訴翻譯人員您的需求,例如:數字的表達形式有什么特殊要求?有沒有無需翻譯的單詞,如公司名稱?應該使用正式的還是友好的語氣?翻譯說明能夠幫助譯員了解您的需求,并最終為您提供最好的翻譯服務。

有用的資源和參考

為了提高譯文質量和準確性,您必須為譯員提供語境和相關信息。請盡可能地提供所有信息,諸如網站的鏈接、應用程序的屏幕截圖,以及項目的其他背景。有任何特殊要求,請在評注中告訴譯員。 如果您有更詳細的說明或希望以某種方式翻譯某些術語,則可能需要為您的項目創建一個專門的風格指南或詞匯表。如需了解詳情,請聯系我們的銷售團隊。

提供明確的說明和資源
翻譯過程中幫助您的譯員

翻譯過程中幫助您的譯員

協作是關鍵

您和譯員互相合作,是獲得高質量翻譯服務的最佳方式。翻譯人員經常需要您對部分文本內容進行澄清,因此請留意他們提出的問題,并進行妥善地處理。譯員的所有提問都會出現在工作顯示板和電子郵件中。

如果您無法一一查看或回復譯員的留言或發問,請在說明欄中注明。請放心,您和譯員的身份都是匿名的。

審閱您的譯文

修改

收到完成的譯文后,您將有 120 個小時對其進行審閱。如果您有需要更改的地方,您還可以選擇要求修改。提出修改要求時,請務必向譯員具體說明哪些部分需要修改。

寶貴的反饋

譯文審批通過后,我們希望能得到您的反饋以及任何有助于我們改進的建議。

審閱您的譯文
日本A级黄毛片免费天堂